Phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang Tiếng Việt

0
507
phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Bạn đang tìm kiếm phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt sao? Phụ đề của các bộ phim là một phần không thể thiếu của bộ phim. Khi vốn ngoại ngữ của chúng ta chưa tốt thì việc xem phim nói tiếng nước ngoài là một “cơn ác mộng” đối với chúng ta. Tuy nhiên, chúng ta có thể đánh bay “cơn ác mộng” này nhiều cách thức khác nhau nhưng phổ biến nhất là việc sử dụng phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt.

Nhu cầu xem phim đối với khán giả ngày nay

Không giống như thời đại trước, khi Internet chưa phổ biến và trở nên phổ biến như ngày nay, tất cả các bộ phim truyền hình mà mọi người hay xem đều là những bộ phim được thuyết minh hoặc lồng tiếng vào. Vào thời điểm đó, các tập phim được chiếu trên các kênh cố định hàng ngày nên yêu cầu về phim của mọi người không rõ ràng. Tuy nhiên, với sự phát triển vượt bậc của công nghệ, phim đã trở thành một trong những sản phẩm thương mại có thu nhập rất cao. Hàn Quốc là một trong những quốc gia xuất khẩu phim lớn nhất tại thị trường Việt Nam. Không riêng gì giới trẻ mà hầu hết người Việt Nam cũng bị mê hoặc bởi những bộ phim có cốt truyện tốt và kịch bản hấp dẫn, lôi cuốn của xứ sở Kim Chi. Ngoài ra, phim Trung Quốc, Thái Lan, Ấn Độ đang dần chiếm lĩnh màn ảnh Việt. Khán giả không ngừng chờ đợi và đón chờ tất cả các tình tiết mới.

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Không giống như trước đây, mọi người ngày nay không quan tâm nhiều đến phim thuyết minh và phim lồng tiếng. Thay vào đó là những bản Vietsub rất được hoan nghênh, nhờ tốc độ nhanh hơn, nó có thể đáp ứng nhu cầu của người xem. Chính vì nhu cầu rất lớn như vậy nên một số người vẫn tiếp tục lựa chọn sử dụng phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt.

Top những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Aegisub

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Aegisub là một phần mềm giúp bạn tạo ra phụ đề tuyệt vời với khả năng tạo lập và chỉnh sửa phụ đề cho nhiều định dạng video khác nhau. Nó có nhiều công cụ chỉnh sửa chuyên nghiệp để định dạng phong cách cho mọi phụ đề. Vật. Phần mềm này cũng giúp người dùng dịch phụ đề, thêm chú thích phim và xem trước phụ đề trên trình phát video.

Những tính năng đáng chú ý chương trình:

Công cụ phụ đề tích hợp

Chỉnh sửa phụ đề hoặc tạo phụ đề mới.

Kiểm soát phụ đề hoàn toàn tự động.

Nhập phụ đề bằng bộ giải mã Unicode.

Nhiều định dạng phụ đề được hỗ trợ.

Cắt, dán và sao chép phụ đề dễ dàng.

Subtitles Translator 

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Subtitles Translator là phần mềm cho phép người dùng tạo và chỉnh sửa phụ đề chuyên nghiệp. Bạn có thể dịch qua lại giữa các ngôn ngữ với nhau, tùy chỉnh màn hình, bắt đầu và dừng lại số lượng khung hình để dịch phụ đề từng dòng. Bạn cũng có thể sử dụng phần mềm này trong việc kiểm soát tốc độ phát lại và âm lượng của các phim DVD.

Những tính năng đáng chú ý chương trình:

Dịch được phụ đề sang các ngôn ngữ khác nhau.

Hỗ trợ định dạng phụ đề MicroDVD.

Thêm, xóa, chia sẻ và dán các dòng phụ đề

Điều chỉnh tốc độ và âm lượng phát lại.

Chọn phông chữ cho màn hình phụ đề.

Đánh dấu và ngắt dòng cho phụ đề dài.

JustSubsPlayer

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

JustSubsPlayer là một phần mềm miễn phí cho phép bạn thêm phụ đề vào video một cách dễ dàng và nhanh chóng. Ngoài ra, bạn có thể chuyển phụ đề và đồng bộ phụ đề video chỉ trong vài giây. Tránh khả năng không tương thích của tệp phụ đề với video.

Những tính năng đáng chú ý chương trình:

Dễ dàng thay đổi vị trí xuất hiện của phụ đề video.

Đồng bộ hóa và thay đổi to nhỏ cho phụ đề một cách phù hợp. 

Chỉnh sửa phụ đề hoặc tạo phụ đề mới.

Megui

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

Megui là phần mềm cho phép bạn chuyển đổi nhiều định dạng video khác nhau với tốc độ chuyển đổi cao. Ngoài ra, phần mềm này còn có thể dịch phụ đề video, cắt xén phần âm thanh và xử lý mã hóa video tự động một cách nhanh chóng

Những tính năng đáng chú ý chương trình:

Dịch phụ đề sang nhiều ngôn ngữ khác nhau.

Chuyển đổi ngôn ngữ nhanh chóng trong video.

Thêm phụ đề vào video thuận tiện. 

Hỗ trợ nhiều định dạng video và âm thanh.

Xử lý video hoặc định dạng HD chất lượng cao trên DVD và Blu-ray Discs.

Cắt được các tệp âm thanh.

AHD Subtitles Maker Professional Edition

phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt

AHD Subtitles Maker Professional Edition là phần mềm cho phép người dùng tạo phụ đề cho video, dịch phụ đề, điều chỉnh kiểu chữ, kích thước, màu sắc, sắp xếp và đồng bộ phụ đề cho các tập tin video mà bạn muốn. Ngoài ra, bạn có thể chọn định dạng và đặt thời lượng của phụ đề mới nhanh chóng

Một số tính năng tuyệt vời của phần mềm:

Tạo phụ đề, tùy chỉnh kiểu chữ, kích thước và màu sắc.

Xem dòng thời gian để đồng bộ phụ đề với video. 

Có thể xem trước các tính năng video và phụ đề.

Sao chép, nén hoặc dịch phụ đề.

DirectVobSub

DirectVobSub là phần mềm cho phép người dùng xem phim trên máy tính với phụ đề được hiển thị tốt nhất. Phần mềm hỗ trợ nhiều định dạng phụ đề, chẳng hạn như VobSub (SUB / IDX), SAMI (SMI) … và bạn có thể thuận tiện tùy chỉnh các kiểu hiển thị phụ đề trên video.

Những tính năng đáng chú ý chương trình:

Hỗ trợ đọc và hiển thị phụ đề khi xem video.

Tương thích với nhiều trình phát phim.

Hỗ trợ nhiều định dạng phụ đề.

Điều chỉnh các thông số hiển thị phụ đề.

Tùy chỉnh định dạng phụ đề theo sở thích cá nhân của bạn.

Kết luận

Bài viết trên đã tổng hợp những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt chuyên nghiệp và tốt nhất dành cho máy tính của bạn. Nếu thấy bài viết hữu ích, bạn hãy chia sẻ cho bạn bè của mình và đừng quên để lại bình luận bên dưới nhé!

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây